Char-Broil 466247010 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Barbecue & Griglie Char-Broil 466247010. GUIDE DES PRODUITS MODÈLE 466247010 - Char Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 32
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
CONVERSION DE PRET
Convertit facilement de forme (LP)
propane liquide (NG) de gaz naturel.
Visitez le gril accessoire alée pour
un kit complet.
Assemblée des instructions © 2009
GUIDE DES PRODUITS
MODÈLE 466247010
© 2009 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902
Imprimé en Chine
Pour soutenir et à enregistrer votre gril,
S’il vous plaît visitez-nous au
www.charbroil.com
Estimation du temps de montage: 30 minutos
Si vous avez des questions ou besoin
d'aide pendant l'assemblage,
S’il vous plaît appelez 1-800-241-7548.
Numéro de série
Date d'achat
IMPORTANT : inscrivez les renseignements relatifs à la garantie ci-dessous.
Ce numéro se trouve sur l'étiquette
signalétique située sur l'appareil.
10/28/09 G515-001-070802
Ce qui suit sont des marques déposées par W.C. Bradley Co. auprès du US Patent and Trademark Office:Caldera®; Charcoal2Go®; Char-Broil®; America's
Legendary Barbeque Company®; American Gourmet®; Bandera®; Brush Hawg®; CB 940®; Char-Diamonds®; Char-Broil Charcoal/Gas®; Everybody Grills®;
Everybody Outside®; FastStart®; Grill 2 Go®; Grill 2 Go® Express®; Grill Lovers®; Infrared Grilling That’s All About U®; Keepers of the Flame®; New Braunfels
Smoker Company®; Patio Bistro®; Patio Caddie®; Patio Kitchen®; Pro-Sear®; RED®; Quantum®; Santa Fe®; Sear and Grill®; Sierra®; Signature Series®;
Sure2Burn®; The Big Easy®; Trentino®; U®; Wild West Tradition®; et les marques suivantes:
Ce qui suit sont des marques de commerce de W.C. Bradley Co.:; Chef Tested™; Commercial Series™; Designer Series™;; Diamond Flame™; Double Chef™;
Fireball™; Firenzy™; FlavorMaster™;Front Avenue™; Grill 2 Go® Advantage™; Hog and Yard Bird™; H20 Smoker™; Infrared. Grilling’s Juicy Little Secret™;
Incredible Taste. Infallible Results™; Infrared Inside™; Insure™; Let’s Grill Something Together™; Lev-Alert™; Longhorn™; Magneto™; Precision Flame™;
Quick2Burn™; QuickSet™; Ready When You Are™; Season, Set, And Savor™; Sizzle On The Grill™; Signature Series™; SureFire™; The Minute
Grill™;Torchfork™; Universal Grill Parts™; You Bring the Party™ TEC™est une tradeark de Tec Grills infrarouge.
Protégées en vertu d'une ou plusieurs des brevets américains suivants: 5,421,319; 5,458,309; 5,579,755; 5,996,573; 6,135,104; 6,279,566; 6,331,108; 6,484,900; 6,526,876; 6,595,197; 6,640,799; 6,640,803; 6,729,873; 6,739,473; 6,749,424; 6,792,935; 6,951,213;
7,047,590; 7,516,693; D364,535; D372,637; D373,701; D377,735; D383,035; D397,910; D405,643; D406,005; D406,009 ; D413,043; D413,229; D414,982; D415,388; D416,164; D416,441; D417,587; D417,588; D422,516; D423,274; D423,876; D428,303; D430,772;
D435,396; D436,004; D438,059; D438,060; D438,427; D439,110; D442,505; D443,179; D443,354; D443,464; D447,384; D447,385; D447,909; D448,610; D448,614; D448,615; D448,616; D448,975; D449,492; D450,544; D451,759; D454,028; D454,031; D455,205;
D455,206; D456,202; D456,222; D456,223; D457,789; D458,520; D458,760; D458,802; D459,088; D459,148 D459,149; D459,161; D459,163; D459,586; D459,943; D460,312; D460,313; D460,318; D461,359; D465,123; D465,693; D466,307; D466,439; D466,752;
D473,414; D474,371; D477,498; D477,501; D477,504; D477,506; D477,746; D478,471; D478,472; D480,914; D491,410; D494,009; D494,413; D498,523; D500,359; D504,048; D530,098; D535,000; Canada:D97,504;D99,355; D102,037; D104,200;D108,377;
2,315,567; France:D010,231;D010,422;D010,590;D010,849; 1,089,646; Corée du Sud: 384,565; Royaume-Uni: 2,099,402. Autres brevets en instance. © 2009 W.C. Bradley Company
® ®
®
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Sommario

Pagina 1 - MODÈLE 466247010

CONVERSION DE PRETConvertit facilement de forme (LP) propane liquide (NG) de gaz naturel.Visitez le gril accessoire alée pourun kit complet.Assemblé

Pagina 2

106. Serrez à fond l'écrou de raccord en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Le régulateur s'attachera de façon étanche a

Pagina 3

11AVERTISSEMENT Pour utiliser votre gril en toute sécurité et pour éviter des blessures graves : • Ne laissez pas les enfants utiliser le gril ou jou

Pagina 4

12Allumage du brûleur latérals Ne vous penchez pas au-dessus du gril lors de l'allumage.1. Le couvercle doit être ouvert lorsque le brûleur est e

Pagina 5

13 Nettoyage de l'assemblage du brûleurSuivez ces instructions pour nettoyer ou remplacer des pièces du brûleur ou si vous éprouvez de la diffic

Pagina 6 - Internal Temperatures

14La présente garantie n'est valide que pour les appareils achetés auprès d'un détaillant autorisé. Le fabricant garantit à l'acheteu

Pagina 7

15Réf. Qté DescriptionA 1ÉTAGÈRE INFÉRIEUREB 1VIS RÉSERVOIR, POUR ÉTAGÈRE INFÉRIEUREC 2ROULETTE, VERROUILLAGED 2ROULETTE, FIXÉEE 1PANNEAU LATÉRAL GAUC

Pagina 8 - UTILISATION ET ENTRETIEN

SCHÉMA DES PIÈCES16OOACHIJKCRUSDDEGQXXXXWTJFFKKHHMMNNIIKKGGLMYYSSTTUUTTSSSSSSYYVVYYYZBFNNNNOOOOWPVWWPPQQQQRRXXEELLAACCXBBDDZZJJ

Pagina 9

2117ASSEMBLAGEFixez les deux roulettes bloquantes à l'arrière de la tablette inférieure, et les deux roulettes fixes à l'avant. Utilisez la

Pagina 10 - AVERTISSEMENT

3418Panneau arrière inférieurVis 1/4-20×½ poRondelle platede 7 mmCette étape requiert deux personnes afinde soulever et de positionner le dessus dugri

Pagina 11 - ATTENTION

6519Bordure de la tablette droiteSupportvis autotaraudeusenº 8 x 3/8 poGrande rondelleplateABCPanneau arrière supérieurVis 1/4-20×3/4 poRondelle deblo

Pagina 12

TABLE DES MATIÈRESPour votre sécuritéGuide de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7Utilisation et entretie

Pagina 13

7820Vis autotaraudeusenº 8×3/8 poABCVis1/4-20×3/4 poVis nº ¼-20×1½ poVis nº 8-32×3/8 poRondelle deblocagede 7 mmRondelle deblocage de4 mmRondelleplate

Pagina 14 - GARANTIE LIMITÉE

910B21APlateau d’égouttement de lagraisse du brûleur latéralCAFil d’allumage du brûleur latéralÉlectrodeGrille dubrûleur latéralBPlateau d’égouttement

Pagina 15 - NOMENCLATURE DES PIÈCES

1211Vis nº ¼-20×1½ po22Renfort frontalRondellede blocagede 7 mmRondelleplate de7 mm Panneau arrière inférieur du chariotRail droitRail gaucheRenfort f

Pagina 16 - SCHÉMA DES PIÈCES

1323Fil12345ABDispositif d’allumageélectroniqueÉcran thermiquePanneau latéral droitAÉcrouCapuchonPorte gauchePorte droiteAPPUYEZPartiesupérieurede la

Pagina 17 - ASSEMBLAGE

Avant du foyer151624Flame tamerRemarque : certaines pièces sont omises del’illustration pour la rendre plus lisibleCouvre-brûleurArrière du foyerRemar

Pagina 18

.171825ATTENTIONGardez toujours le réservoir en position verticale lors deson utilisation, de son transport et de son entreposage.Vis du réservoir sit

Pagina 19 - Insertion de la bride

–1926+-Pile AABouton d'allumage électroniqueDévissez le capuchon du dispositif d’allumage électronique sur le panneau latéral droit du chariot. I

Pagina 20

27URGENCES : si une fuite de gaz ne peut pas être arrêtée, ou si un incendie se propage en raison d'une fuite de gaz, appelez le service d'i

Pagina 21 - Écrou à oreilles

28 Dépannage (suite)Problème Cause possible Prévention/SolutionLe dispositif d'allumage n'allume pas le(s) brûleur(s). (Voir également la

Pagina 22 - Renfort frontal

29 Dépannage – Allumage électroniqueProblème (allumage) Cause possible Vérification de la procédure Prévention/SolutionSECTION ISECTION IISECTION III

Pagina 23 - Panneau latéral droit

3 CALIFORNA PROPOSITION 65Les sous-produits de combustion générés lors de l'utilisation de ce produit contiennent des produits chimiques qui, se

Pagina 25

31Warranty Registration DepartmentP.O. Box 1240Columbus, GA 31902-1240

Pagina 27 - Dépannage

Première utilisationLisez le manuel d'assemblage et assurez-vous que votre gril est assemblé correctement. Retirez tous les matériaux publicitai

Pagina 28 - Dépannage (suite)

La cuisson à l'extérieur est très facile. En général, vous réussirez à faire cuire des hamburgers, des hot-dogs ou des steaks dès votre premier

Pagina 29

USDA Recommended Safe MinimumInternal TemperaturesBeef, Veal, Lamb, Steaks, & Roasts 145° FFish 145° FPork 160° FBeef, Veal, Lamb Ground 160° FEgg

Pagina 30 - REMARQUES

Pourquoi nettoyer votre girl?Nous connaissons tous le dicton « Mieux vaut prévenir que guérir. »Ce conseil s'applique bien au nettoyage de votre

Pagina 31 - Columbus, GA 31902-1240

8N'entreposez JAMAIS un réservoir de gaz de rechange sous un appareil au gaz, à proximité de celui-ci ou dans un endroit fermé. • Ne remplissez j

Pagina 32

9 Échange de réservoir de GPL • Plusieurs commerçants qui vendent la unité offrent la possibilité de souscrire à un service d'échange de réservo

Commenti su questo manuale

Nessun commento