
Assemblée des instructions © 2010GUIDE DES PRODUITSMODÈLE 466721911© 2010 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902Imprimé en ChinePour soutenir et à en
6. Serrez à fond l'écrou de raccord en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Le régulateur s'attachera de façon étanche au
AVERTISSEMENT Pour utiliser votre gril en toute sécurité et pour éviter des blessures graves : • Ne laissez pas les enfants utiliser le gril ou jouer
Allumage du brûleur latérals Ne vous penchez pas au-dessus du gril lors de l'allumage.1. Le couvercle doit être ouvert lorsque le brûleur est en
Nettoyage de l'assemblage du brûleurSuivez ces instructions pour nettoyer ou remplacer des pièces du brûleur ou si vous éprouvez de la difficulté
La présente garantie n'est valide que pour les appareils achetés auprès d'un détaillant autorisé. Le fabricant garantit à l'acheteur
LISTE DES PIÈCES 15Réf. Qté. DescriptionA 1 COUVERCLE SUPÉRIEUREB 2 MOITIÉ SUPÉRIEURE DE LA CHARNIÈREC 1 PLAQUE DU LOGOD 1 POIGNÉEE 1 FOYERF 2 MOITIÉ
ABCDEFGHIJKLNOPQRSTUVWXYZAABBCCDDEEFFGGHHIIJJKKLLMMNNOOGGHHBBPPQQMFFSCHÉMA DES PIÈCES 16
ASSEMBLAGE 12 Posez les cadres du chariot sur le sol. Placez le panneau avant entre les cadres du chariot. Accrochez les orifices sur les vis
Tige d'exclusiondu réservoirCadre du chariot, côté droitRenfort latéral inférieurCadre du chariot, côté gauche3 18Boulons d
Assemblage du foyer Poussez vers le bas sur les goujons qui se trouvent sur les renforts latéraux supérieurs. Glissez l'assemblage du foyer s
TABLE DES MATIÈRESUSAGE À L'EXTÉRIEUR UNIQUEMENTDANGERSymboles de sécurité Vous trouverez ci-dessous une explication du sens de chaque symbole. L
DBA7 20Écrou à oreillesnº 8-32Grille du brûleur latéralBoutonRobinet de gazdu brûleur latéralCFil d'allumage du brûleur lat
9Couvre-brûleurGrille de caisson 218ChevilleQté : 2FicheQté : 2Assemblage de couverclePosez l'assemblage du couvercle sur l
Tige-pivotTige du pied1011 22Grille-réchaud pivotanteInsérez les extrémités de la tige-pivot de la grille-réchaud pivotante à l&
12 23Accrochez le col du réservoir sur la patte de retenue pour le réservoir. Assurez-vous que le fond du réservoir est posé da
Fuite de gaz sur un tuyau cassé, coupé ou brûlé.Fuite de gaz du réservoir de GPL.Fuite de gaz de la valve du réservoir de GPL.Fuite de gaz entre le ré
Le dispositif d'allumage n'allume pas le(s) brûleur(s). (Voir également la section Dépannage pour les dispositifs d'allumage électroniq
REMARQUES 26
Warranty Registration DepartmentP.O. Box 1240Columbus, GA 31902-124027
CALIFORNA PROPOSITION 65Les sous-produits de combustion générés lors de l'utilisation de ce produit contiennent des produits chimiques qui, selon
Première utilisationLisez le manuel d'assemblage et assurez-vous que votre gril est assemblé correctement. Retirez tous les matériaux publicitai
La cuisson à l'extérieur est très facile. En général, vous réussirez à faire cuire des hamburgers, des hot-dogs ou des steaks dès votre premier
USDA Recommended Safe MinimumInternal TemperaturesBeef, Veal, Lamb, Steaks, & Roasts 145° FFish 145° FPork 160° FBeef, Veal, Lamb Ground 160° FEgg
Pourquoi nettoyer votre girl?Nous connaissons tous le dicton « Mieux vaut prévenir que guérir. »Ce conseil s'applique bien au nettoyage de votre
N'entreposez JAMAIS un réservoir de gaz de rechange sous un appareil au gaz, à proximité de celui-ci ou dans un endroit fermé. • Ne remplissez ja
Échange de réservoir de GPL • Plusieurs commerçants qui vendent la unité offrent la possibilité de souscrire à un service d'échange de réservoirs
Commenti su questo manuale